Skip to content

We are “Suri”, “Mun” and “Mela”

The people from outside world usually called Suri and Mun (Mursi) people as “Surma”, they also called Mela (Me’en) people as “Bodi”. BUT SORRY, WE MUST TELL YOU THAT THIS IS INCORRECT! THIS IS NOT THE ORIGINAL NAME GIVEN TO US BY OUR ANCESTORS! PLEASE RESPECT OUR TRADITIONAL NAME! We are Suri (Suri in South Sudan also called as “Suri Kachipo“), Mun (Mursi) and Mela (Me’en) Surma, Bodi ≠ Our Name

Read More →

SHOCKING NEWS: Cold Blood Attacks on Innocent People again just before the Ethiopian Christmas Day! (Warning: GRAPHIC IMAGES)

from ETHIOPIA and SOUTH SUDAN – 5 JAN 2019 (Update 11 JAN 2019) UPDATE -11 JAN 2019: At this moment, there is still NO WAY between Dimma and Suri Kibish because the big fighting still take place seriously in Suri and Dizi communities. According to the Article 539 – Aggravated Homicide of THE CRIMINAL CODE OF THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA, […]

Read More →

[SURI NEWS] !!! URGENT CALLS FROM BOMA, SOUTH SUDAN !!!

20/10/2018 by John Ndunyi,  Mewun Boma  SOUTH SUDAN [ORIGINAL ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=2711673885525596&id=208168519209491] “I am Hon John Dunyi on the ground Mewun Sub county, Boma state former jongolei state, Mp representing suri kachipo tribe in Boma state. People on the ground Mewun Sub county are in need of helps, Due to hunger situations in the area for almost 11 months now […]

Read More →

“Thank you!” by Yelegoy Ngakarama

Yelegoy Ngakarama (The First Suri Linguist from Suri community in history) – 17 July 2019 Hello everyone, ሰላም! It’s time to Thank. Above all, Glory, Praise, Thanks be to the #Lord God who showed me his mercy, guidance, protection, and knowledge with heavenly wisdom. Without Lord, I wouldn’t make it. Thank you Father Lord God. For those who celebrated my graduation together with me, I am so happy for coming. Thank you for sharing my happiness with my family and thank your all the gifts you gave me. In addition I would love thank everyone who have been beside me encouraging, advising, rebuking and guiding me to stay strong and finish my University career with great success. #My family: Without the intention to make you proud, I wouldn’t make it, thank you mom and Dad for understanding my situation and have patience on me. I’m happy to see your smile on your face. I hope I did make you proud. And I’m sure God willing I’ll make you even prouder. #Suri Community (Woreda): Thank you my Suri woreda. You have shown me education to my life, family and community. Thank you for nurturing me and believing in me. I hope I have made you proud. #Bryant‘s family who took care of me for many years: I call you my parents as well because without you I couldn’t resist for long. #Mike (Dad), your love, advise, encouragement, humble personality and grea1t […]

Read More →

A message from our Mun brother to Yelegoy

from Olisarali Olibui – 16 July 2019 Ermiya be tino Suri ke Yelegoy ŋamɛya aɗɛsɛ timirti tii na ɗeya na ŋamɛya se ɗa kete ermiya bo. na ŋɔŋ hali gay lɔginya hula zuwa ke kuchumba؛ na ŋamɛya keseni ke kuchumunutɔ ɓa ŋɔŋ ane may haŋ na ɗeyanɛ ŋalɔgta age be kese ke ŋakɔwanawye. ŋamɛya wuriyo lɔginya se hali meso og na ɛɗɛmɛsi zuwa gunyu na kɔkɔwɔ gɔra nunu. ŋazugta iwoye biyoy a zuwa lɔmɛ sabiya ɗaɗala haŋ. The small little boy Yelegoy from Suri community now became a big boy he has been pushing hard of his study and now he reach top. We are proud of you. He is first boy from his community won Gold Medals, this was amazing. For your next job is to work hard to help your indigenous community to continuous study in same way you did. I believe the indigenous people have brilliant mind and they can do it. Thump up. We are proud of you!

Read More →

[FOCUS] “He has been waiting for…” by Jianqiang Chen

REPOST from Chinese famous photographer Mr. Jianqiang Chen 陈建强‘s social media WeChat/Weixin 微信 – January 2019 On Mr. Chen’s WeChat, he mentions: “陪伴是最长情的表白 (I will always be here and love you…) 在非洲摩西唇盘部落里 (In the Mursi* lip-plate tribe of Africa),由于没有医疗条件 (due to no medical conditions),奄奄一息的部落男人已经等死半年多了 (the dying man has been waiting for more than half a year)。 村里的人告诉我们,他快死了… (The people in […]

Read More →